dimanche 28 juillet 2019

La Jeune Epouse, Alessandro Baricco

Vous le savez, j'apprécie Baricco. J'aime la poésie de ses mots, celle des thèmes qu'il choisit. Et même si parfois, il me déçoit (Mr Gwyn), je ne peux m'empêcher de le lire. C'est ainsi que la Jeune Epouse s'est retrouvé sur ma table de chevet.

La Jeune Epouse, Alessandro Baricco

Editeur : Folio
Collection : /
Année de parution : 2016
Titre en VO : La Sposa Giovane
Année de parution en VO : 2015
Nombre de pages : 256

A lire si ; 
- Vous voulez quelque chose d'assez érotique
- Vous aimez les histoires un peu décousues

A ne pas lire si :
-Vous n'aimez pas les changements de narrateur intempestif

Présentation de l'éditeur : 

'Là où elle avait imaginé entrer comme une épouse, elle se retrouva soeur, fille, invitée, présence appréciée et objet décoratif.
Y a-t-il des règles qui m'on échappé ? demanda la Jeune Epouse.
Si vous m'y autorisez, je n'en mentionnerai que quatre, histoire de ne pas courir trop de lièvre à la fois.
Soit."
Italie, début du XXe siècle. La Jeune Epouse doit se marier avec le Fils. En attendant qu'il rentre d'Angleterre, elle va faire la connaissance de la Famille et de ses secrets bien gardés.

Mon avis

La Jeune Epouse débarque un beau matin dans la Famille. Elle doit épouser le Fils, qui est absent. La Famille, le Père, la Mère, la Soeur et l'Oncle, l'accueillent comme si de rien n'était et attendent le Fils avec elle. Elle va alors découvrir leurs secrets les plus intimes et s'ouvrir par la même occasion à ses propres désirs. Et toujours, ils vont attendre un Fils qui ne vient pas. 

Je m'attendais à deux trois choses dans ce roman mais peut-être pas à tout ce que j'ai pu lire dedans. Comme toujours avec Baricco, je sais que les apparences peuvent être trompeuses et que la poésie sera présente. Je me doutais que j'aurais une approche du métier d'écrivain dans l'histoire, parce qu'il en va ainsi depuis un moment avec Alessandro Baricco. Ses romans sont là pour parler de son travail peut-être finalement plus que du reste, ce qui en soi, n'est peut-être pas si dérangeant que ça. Ici, le plus dérangeant pour le lecteur, c'est que tout se mêle. L'histoire de la Jeune Epouse, celle de l'écrivain, presque celle du lecteur aussi. Parfois, celui-ci se perd, souvent même. Qui parle ? Bonne question souvent. Il m'a fallut revenir sur mes pas pour comprendre. 

La Jeune Epouse est un labyrinthe qui se joue dans un temps qui n'en est pas un. L'auteur pose une époque qui pourrait presque être maintenant. Il joue sur l'intemporalité, sur la longueur d'une minute qui dure des siècles, sur l'attente qui efface le temps. Cette intemporalité, il l'a crée d'abord en ne donnant pas de nom à ses personnages mais des fonctions : la Jeune Epouse, la Mère, la Soeur, le Père... Ils pourraient être n'importe quel père, n'importe quelle soeur, n'importe quelle jeune épouse (qui d'ailleurs n'en est pas une du coup). Il l'a crée aussi par l'absence du Fils et l'attente. Celles des jours qui passent et se ressemblent, celle de la Jeune Epouse qui attend son Epoux. C'est doux, agréable. On se perd dans cette temporalité et on apprécie finalement de suivre cette jeune femme dans ses découvertes d'elle et de ses désirs.

Parlons-en d'ailleurs, des désirs. Ils sont le coeur du roman. Désirs érotiques d'abord, qui émaillent le récit tout du long, désirs de se connaitre aussi, et puis les autres, ceux dont on ne parlent pas forcément mais qui sont bien là. Le désir de l'écrivain aussi, de raconter le plus justement possible son histoire. Je ne pensais pas du tout tomber sur autant de scène érotique dans le livre. Je ne pensais pas non plus y trouver un parallèle avec les désirs des écrivains. Mais Baricco y arrive et il fait ça de manière presque naturelle (bien que je trouve les scènes érotiques un peu trop forcées pour ma part)(et pas si réaliste que ça pour certaines). Je trouve personnellement ce parallèle un peu exagéré mais pas tant que ça au final. 

Pourtant, il manque pour moi quelque chose au livre. Il est sympa à lire, on s'y perd sans le moindre problème mais il ne reste pas. Du tout. A l'inverse d'un Ocean Mer ou d'un Novecento, on oublie rapidement ce qu'on a lu. Ça ne reste pas, pas même une toute petite sensation. C'est assez dommage, puisque finalement, j'aurais aimé en gardé quelque chose de ce roman. Mais non. Il se lit vite et s'oublie tout aussi facilement. Je me demande si ce n'est pas un de ces livres qui doivent souvent être relu pour en extraire vraiment quelque chose. Cela ne m'étonnerait presque pas de l'auteur.

Au final, c'est donc un livre interessant mais qui ne reste pas. C'est un peu dommage au vu de la poésie qui le peuple mais aussi des personnages dont on aimerait en savoir un peu plus. Il reste au final, pour moi, dans la même lignée des deux derniers livres de Baricco (Trois fois dès l'Aube et Mr Gwyn), bon mais sans ce petit truc qui fait que j'ai tant aimé Ocean Mer. 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire